Өлең, жыр, ақындар

Мигель де Сервантес

Мигель де Сервантес Сааведра (ис. Miguel de Cervantes Saavedra; 29 қыркүйек 1547 жыл, Алькала-де-Энарес — 23 сәуір 1616 жыл, Мадрид) - әлемге аты әйгілі испан жазушысы. Вальядолида қаласында иезуиттер коллегиясында (1557 — 61), Мадридте оқыды. Испан әскері қатарында қызмет етіп, еуропа флотының түріктермен соғысында жараланған (1571, сол қолы семіп қалған). 1575 ж. Отанына қайтып келе жатып теңіз қарақшыларының қолына түсіп, Алжирге құлдыққа сатылған. Тұтқыннан 1580 ж. миссионерлер босатып алды. 1587 жылдан Севильяға ауысып, портта сауда ісімен айналысты, онда 3 рет (1592, 1597, 1602) түрмеге жабылды. Әдебиетке жасы ұлғайған шағында келген Сервантес тұңғыш шығармаларын жастық шақ туралы өлеңдерден бастады. Пасторальдық романы “Галатея” (1585) екі бақташының сымбатты сұлу Галатеяға ғашықтық сезімін бейнеледі. Отызға жуық драмалық шығармасы Мадрид театрларында сахналанған. “Алжир каторгасы” пьесасы испан жігітіне арналған сүйіспеншілікті сөз етсе, “Алжир әдет-ғұрпы” алжирлік жұбайлардың тағдырын бейнеледі. “Нумансия” трагедиясына Рим әскері шабуылына қарсы төтеп берген ежелгі қала тұрғындарының ерлігі негіз болған. “Нақыл новеллалары” (1613) повесінде ерлік пен махаббат, уақыт, мінез мәселелері жайлы толғаныстар, адамгершілік, қайырымдылық, т.б. тақырыптар қамтылған. Оның “Парнасқа саяхат” поэмасы (1614), “Сегіз комедия мен интермедия” (1615), т.б. туындылары бар. Сервантес есімін дүние жүзіне танытқан шығармасы — “Дон Кихот” романы (1-бөлім 1602 — 05; 2-бөлім 1615). Ол романның 1-бөлімін түрмеде отырғанда жазған. Динамизм мен шиеленіскен оқиғаларға толы романда 700-ге жуық кейіпкер бейнеленген. Өрлеу дәуірінің үздік туындыларының бірі саналатын шығарма әлем әдебиетіне зор ықпал етті. Жазушы серілерді сықақтай отырып, Испаниядағы феод. құрылыстың ыдырауы мен қоғамдық қарым-қатынастардың қым-қуыт оқиғаларын бейнелеген. Романда адамгершілік қасиеттері мол, бірақ өмірден мүлде алшақ тұрған қиялшыл идеалист, сері Дон Кихотқа қарапайым да іскер, өмірге бейім атқосшы Санчо Панса бейнесі қарсы қойылған. Дон Кихот бейнесі кейін қиялшылдықты, шынайы өмірден алыстағандықты аңғартатын жалпылама мән алды. Исландия королінің ұлы Персилестің фриз королінің қызы Сигизмунда үшін күресі баяндалған “Персилес пен Сигизмунданың жиһанкездігі” (1616) романын Сервантес өмірінің соңында жазған. Ә.Баженов Сервантес шығармаларының 4 томдығын испан тілінен қазақ тіліне аударған (1979 — 83).


Туындылары Нақыл сөздері

Қызмет, лауазым адамгершiлiктi жиi өзгертедi.

Ілмектер: Қызмет, лауазым, адамгершiлiк, нақыл, афоризм, қанатты сөздер Мигель де Сервантес

Байлықтың мәнi байлықты иеленуде емес, оны ұтымды пайдалана бiлуде.

Ілмектер: байлық, пайдалану, нақыл, афоризм, қанатты сөздер Мигель де Сервантес

Егер ауру оны қабылдауға ықылассыз болса, ең жақсы дәрi де оған көмектесе алмайды.

Ілмектер: ауру, ықылас, көмек, нақыл, афоризм, қанатты сөздер Мигель де Сервантес

Берген — үндемесін, алған — айтсын.

Ілмектер: алғыс, ризашылық Мигель де Сервантес

Тарих - біздің істеріміздің өткенінің куәсі, қазіргіміздің үлгісі мен өнегесі, ал болашағымыздың асыл қазынасы.

Ілмектер: тарих, болашақ Мигель де Сервантес

Өзін өзі мақтау адамды кемітеді.

Ілмектер: мақтаншақтық Мигель де Сервантес

Бізге ештеңе де сыпайыгершіліктей соншалық арзанға түсіп, қымбат бағаланбайды.

Ілмектер: сыпайыгершілік, әдеп Мигель де Сервантес

Барлық бәлекет қаһарман жүрекке соғылып тас-талқаны шығады.

Ілмектер: ерлік, батырлық, қаһарман Мигель де Сервантес

Қызғаншақтар үнемі дүрбімен қарайды, ол кішкентай нәрсенің үлкен нәрсеге, ергежейлілерді — алыптарға, жорамалды — шындыққа айналдырады.

Ілмектер: қызғаныш, қызғаншақ, шындық Мигель де Сервантес

...сылқитып ішіп алған адам сыр да сақтамайды, уәдесін де орындамайды.

Ілмектер: уәде, адам, арақ, сыр Мигель де Сервантес

Қарап көріңіз